引用
http://www.yuliyacohen.com/WorkshopPages/cords.html
Relationships affect all aspects of our lives. Parents, children, siblings and lovers - are some of those with whom we form "energy cords" that, like a fetus to its mother, bind us to another person. When we consistently direct our thoughts and energy to a particular person, we begin to establish an energetic cord connecting us to them. Any time you emotionally connect to someone, you create an attachment through an energy cord. The more you think of that person, the stronger is the connection, the thicker the cord becomes. Energy cords not only connect us to other people, but to places and even to ideas, and attach to particular chakras of the body. 人際關係影響我們生活所有的層面。父母、孩子、手足及愛人—是我們形成「能量索」的一些人,像胎兒附屬母親一樣,能量索連結我們和另一個人。當我們一貫地想法上和能量上對準特定的人時,我們開始建立一條能量索,把我們和他們連結起來。任何時候你情緒上地連結某個人,就透過能量索創造連結。你越想那個人,連結越強,而能量索越厚。能量索不僅連結我們和其他人,也連結地方、甚至想法,且連結到身體上的特定脈輪。 The energy exchange takes place regardless of distance or your desire to ignore it, as we are continuously influencing each other. The exchange of energies can either nourish us, or render us drained, assaulted and dis-empowered. The kind of energy flowing through the cords, and the way in which the energy is exchanged, determines whether relationships are beneficial or destructive. 不管多遠的距離或你多想忽視能量索,它都會發生,因為我們一直彼此影響。能量交換不是支持我們,就是使我們枯竭、被冒犯、被剝奪能量。這種透過能量索流過的能量、及這種能量交換的方法,決定人際關係是否有幫助、或是具有毀滅性。 "Energy vampires" are those individuals to whom we consistently lose our energy, since they maintain their energy levels by draining other people's energy. Some of them do it unconsciously, others do it deliberately. 「能量吸血鬼」是我們持續失去能量給他們的對象,因為他們藉由榨乾其他人的能量維持自己的能量水平。有些人無意識地這麼做,而有些人故意這麼做。 A common approach, of cutting your connections to another person, can be painful and shocking to both your energy system and the person on the other end. My first experience with the energy cords took place over 20 years ago when I was just a beginning healer. A client, a woman in her late 40's was complaining of continuing stomach pain. Her doctors where unable to uncover what caused her symptoms. When I tuned into her energy system, I received an image of two cords protruding from her abdominal area. Their ends were cut off and tied in knots. It was as if she was trying to sever her connection to someone, by preventing her energy of going in that direction. It turned out that two of her sons just left home for college. They've always been a closely knit family, so when they moved away she made a decision to be a "good" mother, which, in her mind, meant letting them go. So she cut her emotional and energetic connection to her sons and knotted the ends to make sure it did not get undone. 用一般方法砍斷你和其他人的連結,對你和另一個人的能量系統來說會是痛苦而糟糕的。我對能量索的第一次經驗發生在20年前,當我只是個初級治療師時。有個將近50歲的女性個案抱怨有持續胃痛。她的醫生不能找到造成此症狀的原因。當我進入她的能量系統時,我接收到一個影像,是兩條能量索從她的腹部突出。這兩條能量索的終端被切除並打結。這好像她試圖切斷和某人的關聯,防止她的能量流向那個人。結果是,她的兩個兒子不久前離家去讀大學。他們一直是連結很深的家人,所以當兒子們離家時,她決定要當一個「好」母親,也就是在她心中,放他們走。所以她切斷與兒子們的情感及能量連結,並在終端打結,確保結不會鬆開。 As a result, all she was left with was a sense of disconnectedness and persistent abdominal pain (as well as emotional) pain. Instead of bringing about the desired lasting healing, cord cutting creates a host of unwanted painful sensations, feelings, and emotions. Besides, you can never really cut the "blood connections" to your family members, without producing a devastating effect on your family tree. And while you can disconnect from non-family relationships, the right approach in most cases is to simply release the dysfunctional parts of your relationships and keep the connection. 結果,她剩下悲傷感及持續的腹痛(也有情感上的痛)。切斷能量索不能有想要的永久療癒,而是創造了一堆不想要的痛苦感受、感覺、及情緒。另外,你絕不可能真的切斷家人的「血緣」,而不在家族上產生毀滅性的影響。當你能切斷非家人關係時,在大多數例子中,正確方法是釋放關係中不正常的部分,及保持連結。 General Symptoms of Energy Cords 能量索的一般症狀 1. 常常想起特定的人、地方或想法 2. 伴隨那些想法有一種失落能量的感覺 3. 在與那個人對話或見面、拜訪那個地方或思考那個想法後,感覺被榨乾 4. 無法解決關於那個人、地方或想法的過去,活在現在
留言列表